«Маша и медведь»: феномен мультфильма, завоевавшего мир

Любопытный переводный материал с сайта ИноСМИ. Оригинал — статья в итальянской газете La Stampa. Автор с, судя по всему, русскими корнями,анализирует мультфильм «Маша и Медведь» и пытается понять: в чем секрет успеха? Для меня, как сторонника стиля «Смешариков» и потому мало знакомого с «Маша и Медведь», было интересно, как автор обнаружила «ностальгический» элемент в мультике: в фильме много отсылок к СССР, на которые я просто не обращал внимания, хотя они, собственно, и создают атмосферу. И еще более интересен вопрос, которым задается автор: что в этом может быть интересного для ребенка из Индонезии?))

Старый советский лозунг призывал создавать «культуру, национальную по форме и социалистическую по содержанию»: весь контекст существования Маши и Медведя, педантично выписанный в мельчайших деталях, совершенно реалистичен и вызывает у советского зрителя (скорее, взрослого, чем ребенка) неизгладимые воспоминания и ассоциации. Например, красно-синий мяч, в который играет Маша, — при одном только взгляде на него вы как будто чувствуете этот острый запах резины, который не выветривался спустя месяцы после покупки. Мячи доставали в отделе игрушек больших универсамов, где они лежали горами рядом с синими пластмассовыми автоматами, куклами с гипертрофированными голубыми глазами и синтетическими медведями из ГДР. Такие были у всех. Как и коробочки с мармеладом с зеленовато-белой этикеткой, разделенной напополам по диагонали двойной полоской. Эмалированные кастрюли с розовым цветком. Упаковки кускового сахара с синей надписью «Сахар». Никакая ностальгия по карусели не сравнится по силе с этими символами: это был не просто сахар, в Советском Союзе другого сахара не было. Сахар был всегда только такой. Как полоски на нарезном батоне белого хлеба, канонический образ которого не менялся со времен «Книги о вкусной и здоровой пище» сталинского времени, кулинарной книги, имевшейся в каждом советском доме.

Настоящая загадка этого мультфильма: что же находит для себя в нем ребенок из Индонезии (похоже, что в этой стране с самым многочисленным мусульманским населением в мире «Маша и Медведь» стал причиной бума на имя «Маша»). Притом, что Маша даже не русская, она советская. А если точнее, то постсоветская, если судить по заброшенному во дворе ее дома железнодорожному вагону «Москва-Пекин» и заржавевшему УАЗу «Скорой помощи», ставшему волчьим логовом. «Маша и Медведь» — это не сказка, это чистый реализм, а дом Медведя один в один напоминает миллионы домов в российской провинции с обоями и ковром на стене у кровати. В этом мире до сих пор празднуют Новый год вместо Рождества, водружая на елку пятиконечную красную звезду, похожую на звезды, венчающие башни Кремля (и украшающие локомотивы). Здесь Маша напевает песни советских пограничников и пилотов 30-х годов, а в холодильнике у Медведя (помимо мяса и ветчины, которые в советское время только в сказках и видели) аккуратно стоят банки со шпротами и солеными огурцами. А еще легендарный «Завтрак туриста», тушенка, которую можно было найти в любом магазине на любой широте СССР, — не в последнюю очередь из-за того, что ее не ели даже кошки.

Реклама

Метки: , ,

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: